domingo, 22 de novembro de 2015

Pedestres/peatones, carros, estacionamentos/estacionamientos

Uma das coisas que percebi como pedestre é que os carros não só param para que você possa atravessar, mas começam a parar mesmo estando bem longe do lugar que você está.

Una de las cosas que noté como peatón es que los carros no solamente paran para que puedas cruzar, sino que comienzan a parar cuando todavía están lejos de ti.

Também, nos cruzamentos que têm semáforo, há semáforos de pedestre que mostram o "bonhequinho" da pessoa quando você pode atravessar e mostra um temporizador quando a luz verde vai mudar para amarelo e vermelho. Depois aparece uma mão laranja que quer dizer que você vai ter que esperar.

También, en las calles con semáforo, hay unos semáforos que tienen un "muñequito" de persona cuando es permitido cruzar y muestran el tiempo que falta para que la luz verde cambie para ámbar e roja. Después, aparece una mano naranja que quiere decir que tendrás que esperar para cruzar.


Além disso, tem as faixas de pedestres e em alguns lugares específicos há umas placas que indicam que ai também é passagem de pedestre, mesmo não tendo faixa.

Además, también hay pasos de peatones y en algunos lugares específicos hay unas señales que indican que en ese lugar también se puede pasar, sin tener las líneas blancas.

Outra coisa que tenho visto é que o pessoal usa bicicletas, mesmo quando há neve no chão! Não sei se as bicicletas aqui têm pneus especiais como acontece com os carros, mas já vi algumas pessoas andando em cima da neve.

Otra cosa que he visto es que la gente usa bicicletas, y las usa así haya nieve en la calle! No sé si las bicicletas aquí tienen llantas especiales como las tienen los carros, pero ya vi algunas personas que van en su bicicleta encima de la nieve.

E, como em muitos lugares, aqui também é difícil encontrar lugares para estacionar. Eles usam uma máquina para colocar as moedas e deixar o carro estacionado por algumas horas (dependendo a quantidade de dinheiro que foi inserido). Nos finais de semana acho que têm horários livres e não precisa colocar moeda para estacionar, mas o normal é ter que colocar moedas. Também há alguns lugares que dá para estacionar sem precisar colocar dinheiro em nenhuma máquina. E que têm placas falando os horários em que é liberado, mas esses lugares, logicamente, costumam estar ocupados porque todo mundo prefere ir neles primeiro.

Y como en muchos lugares, aquí tampoco es fácil encontrar lugar para estacionar. Ellos usan una máquina que funciona con monedas y dejan el carro estacionado por algunas horas (que dependen de la cantidad de dinero que fue colocado en la máquina). Los fines de semana creo que hay algunos horarios libres y no es necesario que se pongan monedas para estacionar, pero lo normal es que tengas que hacerlo. También hay algunos lugares donde es posible estacionar sin pagar nada. Estos lugares tienen placas que especifican las horas disponibles para eso, pero estos lugares, logicamente, están casi siempre ocupados porque todo mundo prefiere estacionar ahí primero.


Outra forma de estacionar é em public parking que são estacionamentos públicos que funcionam com uma máquina na qual você paga o valor da hora (ou horas) e em alguns casos insere o número de sua placa e daí deixa o carro estacionado. Depois de pagar tem que colocar o papelzinho que sai da máquina dentro do carro, para comprovar que foi pago. Aqui tenho visto muitos espaços como esse para estacionar. Em um primeiro momento achei que tivesse muito espaço livre, mas depois me dei conta que tem que pagar mesmo.

Otra forma de estacionar es en public parking que son estacionamientos públicos que funcionan con una máquina en la que pagas la hora (o horas) que vas a estar y en algunos casos debes poner también la placa del carro. Después de pagar debes colocar el papelito que sale de la máquina dentro del carro, para comprobar que pagaste. Aqui he visto varios espacios como ese para estacionar. Primero pensé que habían muchos espacios libres, pero después me di cuenta que no son gratis y que hay que pagar.


No geral, os carros aqui andam a uma velocidade normal na cidade, não tenho visto que seja muito rápido, claro que tem os desesperados (como em todo lugar), mas o pessoal respeita muito o pedestre. Já nas estradas que vão de uma cidade para outra eles costumam ir rápido.

En general, los carros aqui no van muy rápido en la ciudad, claro que hay algunos que son desesperados (como en todo lugar), pero la gente respeta bastante al peatón. En las carreteras que van de una ciudad para otra, ahí si ellos van más rápido.

Ah! E tem algo que também tenho visto aqui que é diferente dos lugares que conheço. Quando um carro está no semáforo em vermelho e ele quer virar à direita ou à esquerda (estando no lugar certo para virar) ele pode fazer isso sem precisar estar em verde para avançar, só precisa verificar que não tem carros vindo.

Ah! Y hay algo que también vi aqui que es diferente de los lugares que conozco. Cuando un carro está parado en el semáforo en rojo y quiere voltear a la derecha o a la izquierda (estando en el lugar correcto para voltear) el puede hacerlo sin esperar a que la luz cambie a verde, sólo necesita ver que no estén viniendo carros.

segunda-feira, 2 de novembro de 2015

Saída de incêndio/Salida de emergencia



Nos quatro meses e pouco que tenho aqui teve duas vezes que precisamos descer e sair do prédio porque o pessoal aqui se prepara para caso tenha algum incêndio. A primeira vez foi na minha aula de inglês, a segunda foi na Universidade.

En los cuatro meses y pico que tengo aqui hubo dos veces que tuvimos que bajar y salir del edificio porque hicieron simulacro de incendio. La primera vez fue en mi clase de inglés, la segunda en la Universidad.

Eles costumam tocar o alarme de incêndio e todos descem pelas escadas e se reúnem em um lugar específico fora do prédio, ficam ai um tempo e depois voltam às atividades normalmente.

Ellos normalmente tocan la alarma de incendio y todos bajan por las escaleras y se juntan en un lugar específico fuera del edificio, esperan un tiempo ahí y después regresas a sua actividades normales.

Sempre há algumas pessoas guiando todo mundo, e fazem isso desde as escadas até o lado de fora e depois são elas que falam para voltarmos. Normalmente logo depois das últimas pessoas do prédio terem saído.

Siempre hay algunas personas que guían a todo el mundo, y hacen eso desde las escaleras hasta el lado de afuera y, después, son ellas que dicen en que momento hay que regresar. Normalmente es un poco después de ver que las últimas personas del edificio salieron.

Uma coisa que eu não tinha me tocado na segunda vez que isso aconteceu é que quando você está dentro do prédio é quente e você está sem casaco. Daí, quando toca o alarme e todo mundo desce você não pode esquecer de colocar seu casaco porque fora é muito frio! Eu só peguei o meu porque alguém me falou para pegar, senão teria congelado fora. E ainda estamos em outono, no inverno deve ser pior ainda e o casaco é essencial!

Una cosa que yo no me había percatado la segunda vez que estuve en el simulacro es que cuando estás dentro del edificio es caliente y estás sin casaca. Después, cuando toca la alarma y todos bajan tú no puedes olvidar ponerte la casaca porque afuera es muy frio! Yo solo agarré la mia porque alguien me dijo para hacerlo, sino me habría congelado afuera. Y eso que todavía estamos en otoño, en invierno debe ser peor y la casaca es importantísima!

Não sei o motivo pelo qual eles fazem essa preparação para incêndios nos prédios, não sei se ter incêndio é comum aqui. Talvez tenha sido antigamente e daí ficou o costume. De qualquer forma, é sempre bom estar preparado.

No sé cuál será el motivo para que ellos se preparen para incendios en los edificios, no sé si es común que haya incendios aqui. Tal vez era común antes y después quedó la costumbre. De todas maneras, siempre es bueno estar preparado.